【授乳】母乳育児「おっぱい出ないね」「乳首噛まないで!」英語表現は?
2018/10/02
おっぱいの時間は、母乳(breast milk / mother's milk)を飲む赤ちゃんとの大切なスキンシップのひとときですね。
ミルクの時間(breastfeeding)のfeedは「ご飯をあげる」「食事を与える」という意味で、離乳食(baby food)で固形の食べ物を与えるのもfeedです。
お母さんの乳首は「nipple」で、哺乳瓶の乳首も同じく「nipple」といいます。
【関連表現】 【授乳】粉ミルク育児 / ミルク時間の語りかけ① / ミルク時間の語りかけ② / ミルクの後のゲップ |
Mommy's breasts are swollen.
(ママのおっぱい、パンパンに張ってるね。)
(ママのおっぱい、パンパンに張ってるね。)
Latch on.
(おっぱい、お口に入れて。)※乳首を口に含ませるためのフレーズ
(おっぱい、お口に入れて。)※乳首を口に含ませるためのフレーズ
Don't suck too hard. It hurts.
(強く吸わないで!痛いよ!)
(強く吸わないで!痛いよ!)
Don't bite mommy's nipple! It hurts!
Don't bite my nipple! It hurts mommy!
(乳首噛まないで! 痛いよ!)
Don't bite my nipple! It hurts mommy!
(乳首噛まないで! 痛いよ!)
Don't bite my breast!
(おっぱい噛まないで!)
(おっぱい噛まないで!)
That's enough on this side. OK, on this side.
(こっちは終わり。今度はこっち。)
(こっちは終わり。今度はこっち。)
There is no more milk. It's empty.
(もう、おっぱい出ないね。空っぽ。)
(もう、おっぱい出ないね。空っぽ。)
You don't need my milk anymore.
You have to stop breastfeeding.
(おっぱい卒業しなくちゃね。)
You have to stop breastfeeding.
(おっぱい卒業しなくちゃね。)
I breast-feed my baby.
(母乳で育ててるわ。)---→粉ミルクはbottle-feed
(母乳で育ててるわ。)---→粉ミルクはbottle-feed